Come usare no, none, nobody vs any, anyone, anything, e la differenza tra no longer e not anymore
Negazione e polarità in inglese. Imparare a negare in inglese non è così semplice come sembra. Molti studenti italiani credono che basti mettere notdavanti al verbo e il gioco è fatto. In realtà, l’inglese nasconde un sistema molto più sottile di polarità negativa e positiva, con parole come no, none, nobody, any, anyone, anything, no longer, not anymore, e una regola importante: evitare i double negatives, cioè le doppie negazioni.
Questo articolo, redatto dagli esperti del Centro Linguistico Moose di Roma Prati, ti guiderà passo dopo passo per padroneggiare una delle aree grammaticali più delicate e più testate negli esami di inglese (Cambridge, IELTS, LanguageCert e altri).
1. Il concetto di polarità: positive vs negative
In inglese, ogni frase ha una polarità — può essere positiva o negativa.
-
Frase positiva: I have money.
-
Frase negativa: I don’t have money.
La cosa interessante è che alcune parole sono “polarizzate”, cioè si usano solo in contesti positivi o negativi.
Esempio:
-
Somebody is here. (positiva)
-
Anybody isn’t here. ❌ (sbagliata)
-
Nobody is here. ✅ (corretta)
-
I don’t see anybody. ✅ (negativa con any)
👉 In pratica:
-
some → frasi affermative o offerte/gentili richieste
-
any → frasi negative o interrogative
2. No, none, nobody: il mondo della negazione assoluta
In italiano diciamo “nessuno”, “niente”, “nessun”, ma in inglese le opzioni sono diverse.
| Italiano | Inglese | Esempio |
|---|---|---|
| nessuno (persona) | nobody / no one | Nobody knows the answer. |
| niente | nothing | There’s nothing in the fridge. |
| nessuno (cosa o quantità) | no / none | I have no time. / None of them are ready. |
Attenzione: queste parole rendono già la frase negativa, quindi non si usa “not” nello stesso contesto.
❌ I don’t have no money.
✅ I don’t have any money.
✅ I have no money.
La prima frase è un double negative, un errore comune per gli italiani perché in italiano diciamo “non ho nessun problema”, mentre in inglese I don’t have any problems.
3. Any, anyone, anything: la chiave della neutralità
Il gruppo di parole con any- è molto più flessibile di quanto sembri.
Funzione principale:
Si usano in frasi negative e interrogative.
-
I don’t have any idea.
-
Do you have any idea?
-
I don’t know anyone here.
-
Do you want anything to drink?
Ma attenzione: in frasi affermative con significato libero o generale, any può esprimere “qualsiasi”:
-
You can take any seat. → “Puoi sederti ovunque.”
-
Any student can join the club. → “Qualsiasi studente può iscriversi.”
4. No longer vs not anymore: sinonimi con differenze di registro
Entrambe le espressioni significano “non più”, ma si usano in contesti leggermente diversi.
| Espressione | Registro | Posizione | Esempio |
|---|---|---|---|
| no longer | più formale, scritto | prima del verbo principale | He no longer works here. |
| not anymore | più informale, parlato | alla fine della frase | He doesn’t work here anymore. |
➡️ Entrambe sono corrette, ma non si possono combinare!
❌ He doesn’t work here no longer.
✅ He no longer works here.
✅ He doesn’t work here anymore.
Un buon consiglio: negli esami Cambridge, no longer è preferito nei testi scritti, mentre not anymore è perfetto nel parlato o nella parte di Speaking.
5. Evitare i double negatives: l’errore più “italiano” di tutti
In italiano la doppia negazione è perfettamente naturale:
Non ho visto nessuno.
Non c’è niente da fare.
Ma in inglese questo crea una contraddizione logica.
I didn’t see nobody = “Ho visto qualcuno” (in teoria!)
I didn’t see anybody = “Non ho visto nessuno” (corretto)
Regola d’oro:
In inglese c’è una sola negazione per frase.
6. Alcuni casi pratici di confusione
a) No vs Not any
Spesso sono equivalenti, ma no è più diretto e forte:
-
I have no money. = I don’t have any money.
Il primo suona più secco, più “british”.
b) Nobody vs Anybody
-
Nobody called me. = “Nessuno mi ha chiamato.”
-
I didn’t get any calls. = “Non ho ricevuto chiamate.”
Entrambe negative, ma la struttura cambia.
c) Nothing vs Anything
-
There’s nothing interesting on TV.
-
Is there anything interesting on TV?
In domanda o negazione → anything
In affermazione negativa → nothing
7. Esercizi mentali per evitare errori di polarità
Un modo efficace per allenare la mente è riconoscere la polarità logica della frase.
Prova a trasformare le seguenti frasi:
-
I don’t want no help. → correzione: I don’t want any help.
-
No students came to class. → sinonimo: Not any students came to class.
-
He no longer lives here. → sinonimo: He doesn’t live here anymore.
Il segreto è la consapevolezza del tono: no longer suona più formale, not anymore più colloquiale, none più preciso, anypiù neutro.
8. L’importanza della negazione nei test Cambridge e IELTS
Negazione e polarità in inglese. Nei test Cambridge B2 First o IELTS Writing, gli errori di polarità costano punti. Gli esaminatori valutano grammatical range and accuracy — cioè la capacità di usare correttamente forme negative, condizionali, tempi verbali e pronomi.
Esempio classico di errore penalizzante:
❌ There isn’t nobody in the room.
✅ There isn’t anybody in the room.
La prima è un double negative. Anche se il significato è chiaro, grammaticalmente è errata.
9. La negazione nell’inglese parlato: quando le regole si “rompono”
È interessante notare che in inglese colloquiale americano o afroamericano, i double negatives possono avere valore espressivo, non logico.
Esempio: I ain’t got no time for that.
Questo tipo di costruzione appare nella musica, nei film e nei dialoghi informali, ma non è mai accettato nell’inglese standard o negli esami ufficiali.
10. Come memorizzare facilmente: la “mappa della negazione”
| Tipo di frase | Parole tipiche | Esempio corretto |
|---|---|---|
| Affermazione | some, somebody, something | Somebody is at the door. |
| Negazione | any, anybody, anything | I don’t know anybody here. |
| Negazione assoluta | no, none, nobody, nothing | Nobody knows. / There’s nothing we can do. |
| Negazione temporale | no longer, not anymore | She no longer lives here. / She doesn’t live here anymore. |
11. Strategie per migliorare rapidamente
Gli insegnanti del Centro Linguistico Moose consigliano tre strategie per padroneggiare la negazione in inglese:
-
Ripetizione intelligente (metodo LRP & Use with Ease) – ascolta e ripeti frasi reali, non singole parole.
-
Shadowing – imita la voce di un madrelingua nei podcast o video, ripetendo contemporaneamente.
-
Analisi contrastiva – traduci dal tuo italiano naturale all’inglese corretto e cerca dove la doppia negazione diventa errore.
Esempio di training utile:
Italiano: Non c’è nessuno.
Inglese corretto: There isn’t anybody.
Alternativa enfatica: Nobody is there.
12. Conclusione: la negazione è un’arte logica
Negazione e polarità in inglese. Capire la negazione in inglese significa pensare in modo diverso.
Non basta tradurre dall’italiano: serve cambiare prospettiva logica.
In inglese, meno negazioni = più chiarezza.
Imparare a dire “no” nel modo giusto ti renderà non solo più corretto, ma anche più naturale.
E come sempre, il modo migliore per consolidare queste regole è parlare, scrivere e ricevere feedback diretto da un insegnante madrelingua.
Al Centro Linguistico Moose di Roma Prati e online, puoi seguire corsi personalizzati con docenti madrelingua esperti nella preparazione agli esami Cambridge, IELTS e LanguageCert.
Per imparare davvero a dire “no” in inglese, in tutti i sensi.



