Skip to content
La scuola di lingue n. 1 in Europa, con oltre 30 anni di esperienza. Corsi in sede, online e personalizzati
Telefono: +39 06 86201366
Email: roma@moose.it
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • Corsi di Lingue
    • Corso di Inglese
    • Corso di Francese
    • Corso di Tedesco
    • Corso di Spagnolo
    • Corso di Arabo
    • Corso di Italiano
    • Corso di Cinese
    • Corso di Russo
    • Corso di Giapponese
    • Corso di Coreano
    • Corso di Portoghese
    • Corso di Ebraico
    • Corso di Turco
    • Corso di Polacco
    • Corso di Vietnamita
    • Corso di Romeno
  • La Scuola
    • La nostra storia
    • Il fondatore
    • Metodo esclusivo Moose
    • Sedi
      • Sede di Roma
      • Sede di Milano Prossima Apertura
      • Sede di Torino Prossima Apertura
    • Associazione Linguistica
    • Certificazioni
      • Certificazione Language Cert
      • Certificazioni Ilà®
    • Convenzioni
    • Offerta Didattica
    • Dicono di noi
  • I Corsi
      • Corso di InglesePiù Richiesto
      • Corso di FrancesePiù Richiesto
      • Corso di TedescoPiù Richiesto
      • Corso di SpagnoloPiù Richiesto
      • Corso di AraboPiù Richiesto
      • Corso di Italiano per stranieri
      • Corso di Turco Nuovo
      • Corso di Polacco
      • Corso di Cinese Più Richiesto
      • Corso di Giapponese Più Richiesto
      • Corso di Russo
      • Corso di Coreano Nuovo
      • Corso di PortoghesePiù Richiesto
      • Corso di Ebraico Nuovo
      • Corso di Vietnamita Nuovo
      • Corso di Romeno

      INGLESE

      • Business English
      • Certificazioni Cambridge
      • Corsi di Inglese per Bambini
      • Corso di Inglese Online
      • Lezioni Private di Inglese
      • Scuola di Inglese Vicino a Me

      ALTRI CORSI

      • Materie Scolastiche
      • Corsi per Aziende

      SERVIZI

      • Servizio Traduzioni
      • Certificazioni
      • Convenzioni

      DIVENTA PARTNER

      Scopri le vantaggiose opportunità di partnership con il Centro Linguistico Moose.

      Scopri i Vantaggi
  • Servizio Traduzioni
  • Materie Scolastiche
  • Blog
  • Contatti
  • Lavora con Noi
  • Diventa Partner
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • La Scuola
    • La nostra storia
    • Il fondatore
    • Metodo esclusivo Moose
    • Sedi
      • Sede di Roma
      • Sede di Milano Prossima Apertura
      • Sede di Torino Prossima Apertura
    • Associazione Linguistica
    • Certificazioni
      • Certificazione Language Cert
      • Certificazioni Ilà®
    • Convenzioni
    • Offerta Didattica
    • Dicono di noi
  • I Corsi
      • Corso di InglesePiù Richiesto
      • Corso di FrancesePiù Richiesto
      • Corso di TedescoPiù Richiesto
      • Corso di SpagnoloPiù Richiesto
      • Corso di AraboPiù Richiesto
      • Corso di Italiano per stranieri
      • Corso di Turco Nuovo
      • Corso di Polacco
      • Corso di Cinese Più Richiesto
      • Corso di Giapponese Più Richiesto
      • Corso di Russo
      • Corso di Coreano Nuovo
      • Corso di PortoghesePiù Richiesto
      • Corso di Ebraico Nuovo
      • Corso di Vietnamita Nuovo
      • Corso di Romeno

      INGLESE

      • Business English
      • Certificazioni Cambridge
      • Corsi di Inglese per Bambini
      • Corso di Inglese Online
      • Lezioni Private di Inglese
      • Scuola di Inglese Vicino a Me

      ALTRI CORSI

      • Materie Scolastiche
      • Corsi per Aziende

      SERVIZI

      • Servizio Traduzioni
      • Certificazioni
      • Convenzioni

      DIVENTA PARTNER

      Scopri le vantaggiose opportunità di partnership con il Centro Linguistico Moose.

      Scopri i Vantaggi
  • Servizio Traduzioni
  • Materie Scolastiche
  • Blog
  • Contatti
  • Lavora con Noi
  • Diventa Partner

Le frasi comparative e superlative in portoghese

Home » Blog » Le frasi comparative e superlative in portoghese
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
News

Le frasi comparative e superlative in portoghese

  • Novembre 6, 2025
  • 0
Le frasi comparative e superlative in portoghese

Guida completa per imparare a paragonare come un madrelingua

Le frasi comparative e superlative in portoghese. Imparare il portoghese significa molto più che memorizzare verbi e vocaboli: vuol dire entrare nella logica di una lingua ricca, melodica e straordinariamente espressiva. Uno degli aspetti più affascinanti (e utili nella conversazione quotidiana) sono le frasi comparative e superlative, fondamentali per descrivere persone, oggetti e situazioni.

In questa guida firmata Centro Linguistico Moose, scopriremo come formare comparativi e superlativi in portoghese, come usarli correttamente e quali sono le principali differenze rispetto all’italiano.


1. Cosa sono le frasi comparative e superlative?

Come in italiano, anche in portoghese le frasi comparative servono a mettere a confronto due elementi, mentre le frasi superlative servono per esprimere un grado massimo di qualità.

Esempio in italiano:

  • Maria è più alta di Anna.

  • Maria è la più alta della classe.

In portoghese:

  • Maria é mais alta do que a Ana.

  • Maria é a mais alta da turma.

Noti qualcosa di diverso? Vediamolo nel dettaglio.


2. Il comparativo di maggioranza in portoghese

Il comparativo di maggioranza si forma con la struttura:

mais + aggettivo + do que

Esempi:

  • O João é mais inteligente do que o Pedro.
    (João è più intelligente di Pedro.)

  • Lisboa é mais cara do que Porto.
    (Lisbona è più cara di Porto.)

  • A vida no Brasil é mais quente do que na Itália.
    (La vita in Brasile è più calda che in Italia.)

Attenzione:
Dopo mais…, in portoghese si usa do que, e non semplicemente que come in spagnolo. È un errore comune tra chi studia la lingua.


3. Il comparativo di minoranza

Per esprimere il contrario, cioè una qualità minore, si usa:

menos + aggettivo + do que

Esempi:

  • A casa é menos confortável do que o apartamento.
    (La casa è meno confortevole dell’appartamento.)

  • Este livro é menos interessante do que aquele.
    (Questo libro è meno interessante di quello.)


4. Il comparativo di uguaglianza

Quando vogliamo dire che due cose o persone sono uguali in una qualità, si usa:

tão + aggettivo + como / quanto

Esempi:

  • O Brasil é tão grande como a China.
    (Il Brasile è grande quanto la Cina.)

  • Ela é tão simpática quanto a irmã.
    (Lei è simpatica come la sorella.)

  • Este vinho é tão bom como aquele italiano.
    (Questo vino è buono come quello italiano.)

Nota:
Como e quanto sono entrambi corretti. Como è più comune nel portoghese europeo, quanto più frequente in Brasile.


5. Forme irregolari del comparativo

Come in tutte le lingue romanze, anche il portoghese ha alcune forme irregolari che vanno semplicemente memorizzate:

Italiano Portoghese Traduzione
migliore melhor meglio
peggiore pior peggio
maggiore maior più grande
minore menor più piccolo

Esempi:

  • Este vinho é melhor do que aquele.
    (Questo vino è migliore di quello.)

  • O trânsito em São Paulo é pior do que em Fortaleza.
    (Il traffico a São Paulo è peggiore che a Fortaleza.)

  • O Brasil é maior do que Portugal.
    (Il Brasile è più grande del Portogallo.)

  • O apartamento é menor do que a casa.
    (L’appartamento è più piccolo della casa.)


6. Il superlativo relativo

Il superlativo relativo si forma con:

o/a/os/as + mais / menos + aggettivo + (de)

Esempi:

  • Ela é a mais bonita da turma.
    (È la più bella della classe.)

  • Este é o mais caro do restaurante.
    (Questo è il più caro del ristorante.)

  • Eles são os menos simpáticos da empresa.
    (Sono i meno simpatici dell’azienda.)

Come vedi, la logica è molto simile all’italiano.
Ma attenzione alla preposizione “de”, che introduce il gruppo di riferimento (da turma, do restaurante, da empresa).


7. Il superlativo assoluto

Per esprimere un grado molto alto di qualità senza confronto, il portoghese usa:

a) Con l’avverbio muito

muito + aggettivo

Esempi:

  • O filme é muito interessante.
    (Il film è molto interessante.)

  • A praia é muito bonita.
    (La spiaggia è molto bella.)

b) Con i suffissi -íssimo / -íssima

Come in italiano, si può rafforzare l’aggettivo con un suffisso:

aggettivo + íssimo/a/os/as

Esempi:

  • O lugar é belíssimo!
    (Il posto è bellissimo!)

  • Ela é inteligentíssima.
    (È intelligentissima.)

  • As praias do Nordeste são lindíssimas.
    (Le spiagge del Nord-Est sono bellissime.)


8. Comparativi con sostantivi e verbi

Le comparazioni non riguardano solo aggettivi.
Si possono fare confronti anche con sostantivi o verbi.

Con sostantivi:

mais / menos + sostantivo + do que

Esempi:

  • Tenho mais amigos do que colegas.
    (Ho più amici che colleghi.)

  • Há menos turistas do que no verão.
    (Ci sono meno turisti che in estate.)

Con verbi:

verbo + mais / menos / tanto quanto

Esempi:

  • Ela trabalha mais do que o marido.
    (Lavora più del marito.)

  • Eu viajo tanto quanto você.
    (Viaggio tanto quanto te.)


9. Errori comuni da evitare

Ecco alcuni errori frequenti tra gli studenti italiani di portoghese:

  1. Omettere “do”: si dice mais bonito do que, non mais bonito que.

  2. Confondere “melhor” e “mais bom”: la forma corretta è melhor, non mais bom.

  3. Dimenticare la concordanza: gli aggettivi si accordano in genere e numero (bonito, bonita, bonitos, bonitas).

  4. Usare “muito” con aggettivi invariabili: ricordati che muito si accorda!

    • Ela é muito bonita.

    • Eles são muito bonitos.


10. Consigli pratici per imparare davvero

Imparare comparativi e superlativi non significa solo studiare la teoria.
Ecco alcuni trucchi pratici usati nei corsi di Centro Linguistico Moose:

  • Fai paragoni reali: confronta città, persone o situazioni che conosci (Italia e Brasile sono perfetti!).

  • Ascolta musica portoghese: i testi sono pieni di comparazioni emozionali.

  • Scrivi brevi dialoghi in cui due persone discutono opinioni diverse.

  • Ripeti ad alta voce: il ritmo del portoghese è fondamentale per la naturalezza.

E soprattutto: non aver paura di sbagliare.
Come dicono in Brasile: “Errar é aprender!” — sbagliare è imparare.


11. Conclusione

Le frasi comparative e superlative in portoghese sono uno strumento potente per comunicare con precisione, esprimere emozioni e fare paragoni come un vero madrelingua.
La chiave sta nella pratica costante e nell’ascolto autentico della lingua, soprattutto attraverso film, musica e conversazioni con brasiliani o portoghesi.

Se vuoi imparare il portoghese in modo naturale, efficace e piacevole, con insegnanti madrelingua e metodo personalizzato, scopri i corsi del Centro Linguistico Moose a Roma Prati o online.

Con il nostro approccio LRP & Use with Ease, parlare portoghese diventa facile come ballare la samba!


L’autore: Marek Los

Marek Los (conosciuto anche come Marek Łoś o Marek Waldemar Los) è un avvocato, docente di lingue e imprenditore internazionale. Cofondatore di Moose.it, MooseCasaItalia.com, ApartamentoBrasil.com, Moose.pl, Moose.de, Moose.net.br e Polecanekorepetycje.pl. Conduce i canali TikTok e YouTube @apartamentobrasil.

Tags:
centro linguistico moosescuola di lingue a Roma Praticorso di portoghese a Romalezioni di portoghese onlinecorso di portoghese per italianigrammatica portoghesefrasi comparative e superlative in portoghesecomparativi in portoghesesuperlativi in portogheseimparare portoghese con madrelinguadifferenze tra italiano e portogheseesempi comparativi portoghesecome si forma il superlativo in portoghesegrammatica portoghese per principianti
Share on:
Francese medico per dottori e infermieri
L’imperativo in tedesco

Cerca

Ultime Notizie

Thumb
Spagnolo europeo vs latinoamericano: quale scegliere?
09 Dic, 2025
Thumb
Francese per la carriera
08 Dic, 2025
Thumb
Come si addobba l’albero di Natale nei
07 Dic, 2025
MooseCentroLinguistico_W
La scuola di lingue n. 1 in Europa, con oltre 30 anni di esperienza. Corsi online, in sede e personalizzati

Menu

  • Home
  • Diventa Partner
  • Convenzioni
  • Certificazioni
  • Contatti
  • Blog

Corsi e Servizi

  • Servizio Traduzioni
  • Certificazioni
  • Convenzioni

Contatti

Via: Viale Giuseppe Mazzini, 123- 00195 Roma 
Telefono: +39 06 86201366 – +39 339 82 26 240
Email: roma@moose.it

Icon-facebook Icon-instagram
Copyright 2025 Centro Linguistico Moose s.r.l. - P.IVA 16457331003

Made with by Kreita

Gestisci Consenso
Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
  • Gestisci opzioni
  • Gestisci servizi
  • Gestisci {vendor_count} fornitori
  • Per saperne di più su questi scopi
Visualizza le preferenze
  • {title}
  • {title}
  • {title}
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • →
  • WhatsApp
  • Email