Skip to content
La scuola di lingue n. 1 in Europa, con oltre 30 anni di esperienza. Corsi in sede, online e personalizzati
Telefono: +39 06 86201366
Email: roma@moose.it
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • Corsi di Lingue
    • Corso di Inglese
    • Corso di Francese
    • Corso di Tedesco
    • Corso di Spagnolo
    • Corso di Arabo
    • Corso di Italiano
    • Corso di Cinese
    • Corso di Russo
    • Corso di Giapponese
    • Corso di Coreano
    • Corso di Portoghese
    • Corso di Ebraico
    • Corso di Turco
    • Corso di Polacco
    • Corso di Vietnamita
    • Corso di Romeno
  • La Scuola
    • La nostra storia
    • Il fondatore
    • Metodo esclusivo Moose
    • Sedi
      • Sede di Roma
      • Sede di Milano Prossima Apertura
      • Sede di Torino Prossima Apertura
    • Associazione Linguistica
    • Certificazioni
      • Certificazione Language Cert
      • Certificazioni Ilà®
    • Convenzioni
    • Offerta Didattica
    • Dicono di noi
  • I Corsi
      • Corso di InglesePiù Richiesto
      • Corso di FrancesePiù Richiesto
      • Corso di TedescoPiù Richiesto
      • Corso di SpagnoloPiù Richiesto
      • Corso di AraboPiù Richiesto
      • Corso di Italiano per stranieri
      • Corso di Turco Nuovo
      • Corso di Polacco
      • Corso di Cinese Più Richiesto
      • Corso di Giapponese Più Richiesto
      • Corso di Russo
      • Corso di Coreano Nuovo
      • Corso di PortoghesePiù Richiesto
      • Corso di Ebraico Nuovo
      • Corso di Vietnamita Nuovo
      • Corso di Romeno

      INGLESE

      • Business English
      • Certificazioni Cambridge
      • Corsi di Inglese per Bambini
      • Corso di Inglese Online
      • Lezioni Private di Inglese
      • Scuola di Inglese Vicino a Me

      ALTRI CORSI

      • Materie Scolastiche
      • Corsi per Aziende

      SERVIZI

      • Servizio Traduzioni
      • Certificazioni
      • Convenzioni

      DIVENTA PARTNER

      Scopri le vantaggiose opportunità di partnership con il Centro Linguistico Moose.

      Scopri i Vantaggi
  • Servizio Traduzioni
  • Materie Scolastiche
  • Blog
  • Contatti
  • Lavora con Noi
  • Diventa Partner
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • La Scuola
    • La nostra storia
    • Il fondatore
    • Metodo esclusivo Moose
    • Sedi
      • Sede di Roma
      • Sede di Milano Prossima Apertura
      • Sede di Torino Prossima Apertura
    • Associazione Linguistica
    • Certificazioni
      • Certificazione Language Cert
      • Certificazioni Ilà®
    • Convenzioni
    • Offerta Didattica
    • Dicono di noi
  • I Corsi
      • Corso di InglesePiù Richiesto
      • Corso di FrancesePiù Richiesto
      • Corso di TedescoPiù Richiesto
      • Corso di SpagnoloPiù Richiesto
      • Corso di AraboPiù Richiesto
      • Corso di Italiano per stranieri
      • Corso di Turco Nuovo
      • Corso di Polacco
      • Corso di Cinese Più Richiesto
      • Corso di Giapponese Più Richiesto
      • Corso di Russo
      • Corso di Coreano Nuovo
      • Corso di PortoghesePiù Richiesto
      • Corso di Ebraico Nuovo
      • Corso di Vietnamita Nuovo
      • Corso di Romeno

      INGLESE

      • Business English
      • Certificazioni Cambridge
      • Corsi di Inglese per Bambini
      • Corso di Inglese Online
      • Lezioni Private di Inglese
      • Scuola di Inglese Vicino a Me

      ALTRI CORSI

      • Materie Scolastiche
      • Corsi per Aziende

      SERVIZI

      • Servizio Traduzioni
      • Certificazioni
      • Convenzioni

      DIVENTA PARTNER

      Scopri le vantaggiose opportunità di partnership con il Centro Linguistico Moose.

      Scopri i Vantaggi
  • Servizio Traduzioni
  • Materie Scolastiche
  • Blog
  • Contatti
  • Lavora con Noi
  • Diventa Partner

POR vs PARA: la guida definitiva

Home » Blog » POR vs PARA: la guida definitiva
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
News

POR vs PARA: la guida definitiva

  • Ottobre 11, 2025
  • 0
POR vs PARA: la guida definitiva

POR vs PARA: la guida definitiva per capire la differenza più temuta della lingua spagnola

POR vs PARA: la guida definitiva. Tra tutte le difficoltà grammaticali dello spagnolo, una regna sovrana: la differenza tra “por” e “para”.
Queste due piccole parole — che in italiano si traducono entrambe con “per” — sono la causa di innumerevoli errori, anche tra chi parla spagnolo da anni.

Se hai mai esitato prima di dire “gracias por…” o “gracias para…”, questo articolo del Centro Linguistico Moose, la scuola di lingue a Roma Prati, ti chiarirà tutto una volta per tutte.
POR vs PARA: la guida definitiva. Scoprirai non solo le regole grammaticali, ma anche i trucchi mentali usati dai madrelingua, con esempi reali e situazioni quotidiane.


1. “Por” e “Para”: due piccole parole, due mondi diversi

In apparenza sembrano intercambiabili, ma non lo sono.
La differenza è nel punto di vista:

  • POR guarda indietro, verso la causa, il motivo o il mezzo.

  • PARA guarda avanti, verso lo scopo, la direzione o il risultato.

Ecco la regola d’oro:

“Por” spiega perché qualcosa accade.
“Para” spiega perché qualcosa viene fatto.

Esempio chiave:

  • Estudio español por mi trabajo. → Studio spagnolo a causa del mio lavoro.

  • Estudio español para conseguir un mejor trabajo. → Studio spagnolo per ottenere un lavoro migliore.

Questa piccola differenza cambia tutto.


2. Quando usare POR: la preposizione delle cause e dei mezzi

“Por” è come una lente che guarda al passato o al motivo che ha generato un’azione.

a) Causa o motivo

  • Lo hice por ti. → L’ho fatto per te (a causa tua o grazie a te).

  • No fui por la lluvia. → Non sono andato a causa della pioggia.

b) Mezzo o strumento

  • Te llamo por teléfono. → Ti chiamo al telefono.

  • Hablamos por Zoom. → Parliamo via Zoom.
    Nell’era digitale, questa costruzione è ovunque: por WhatsApp, por email, por Internet.

c) Periodo di tempo

  • Viví en Sevilla por tres años. → Ho vissuto a Siviglia per tre anni.
    Attenzione: qui “por” indica durata, non scadenza.

d) Luogo imprecisato o passaggio

  • Caminamos por el parque. → Camminiamo attraverso il parco.

  • Viajaré por Europa. → Viaggerò per l’Europa.

e) Prezzo o scambio

  • Compré el coche por 10.000 euros. → Ho comprato l’auto per 10.000 euro.

  • Te cambio mi libro por el tuyo. → Ti scambio il mio libro con il tuo.

f) Agente nelle frasi passive

  • El libro fue escrito por Isabel Allende. → Il libro è stato scritto da Isabel Allende.

g) Espressioni fisse

  • Por favor, por ejemplo, por fin, por supuesto, por eso, por lo tanto.
    Sono formule che incontrerai in ogni conversazione, film e email.


3. Quando usare PARA: la preposizione dello scopo e del futuro

“Para” guarda in avanti, come un navigatore che indica la direzione da seguire. È il “per” che esprime intenzione, utilità o destinazione.

a) Scopo o finalità

  • Estudio español para viajar a Latinoamérica. → Studio spagnolo per viaggiare in America Latina.

  • Este regalo es para ti. → Questo regalo è per te.

b) Direzione o destinazione

  • Salimos para Madrid a las seis. → Partiamo per Madrid alle sei.

  • Voy para tu casa. → Vado a casa tua.

c) Scadenza o termine temporale

  • El informe es para el lunes. → Il rapporto è per lunedì.

  • Necesito los documentos para mañana. → Mi servono i documenti per domani.

d) Opinione o punto di vista

  • Para mí, el español es más fácil que el francés. → Per me, lo spagnolo è più facile del francese.

  • Para los italianos, la paella es un símbolo de España. → Per gli italiani, la paella è un simbolo della Spagna.

e) Vantaggio o destinazione finale

  • Este curso es para principiantes. → Questo corso è per principianti.

  • Trabajo para una empresa internacional. → Lavoro per un’azienda internazionale.

f) Espressioni idiomatiche

  • Para siempre (per sempre), para nada (per niente), para variar (tanto per cambiare), para colmo (come se non bastasse).


4. Confronto diretto: POR vs PARA in tabella

Funzione POR PARA
Motivo o causa Lo hice por amor. —
Scopo — Lo hice para ayudarte.
Durata Viví en Chile por tres meses. —
Destinazione — Salgo para la universidad.
Prezzo o scambio Pagué por el libro. —
Opinione — Para mí, es fácil.
Mezzo o strumento Viajamos por avión. —
Scadenza — La tarea es para mañana.
Agente passivo Fue escrito por Cervantes. —

5. Gli errori più comuni (che i madrelingua notano subito)

  1. ❌ Gracias para tu ayuda.
    ✔️ Gracias por tu ayuda.
    (È una causa, non una destinazione.)

  2. ❌ Trabajo por una empresa italiana.
    ✔️ Trabajo para una empresa italiana.
    (Indica per chi lavori, non a causa di chi.)

  3. ❌ Voy por Madrid mañana.
    ✔️ Voy a Madrid mañana.
    Se invece vuoi dire “attraverso Madrid”, allora sì: Paso por Madrid.

  4. ❌ Este regalo es por ti.
    ✔️ Este regalo es para ti.
    È un dono destinato a te, non a causa tua.

  5. ❌ Salgo por casa de Juan.
    ✔️ Salgo para casa de Juan.
    Perché indica direzione, non luogo di passaggio.


6. Il trucco psicologico dei madrelingua

Gli spagnoli non pensano alle regole — sentono la differenza.
Come fare per arrivare anche tu a quel livello?

Prova a visualizzare così:

  • “Por” = la scintilla che accende un’azione (motivo).

  • “Para” = la meta finale verso cui ti muovi (obiettivo).

Esempio visivo:

Ti alzi por el ruido (perché c’è rumore),
ma esci di casa para andare a lavorare (con uno scopo preciso).


7. Esercizio pratico: capisci davvero la differenza?

Completa mentalmente queste frasi:

  1. Estudio español ___ viajar a México.

  2. Trabajo ___ dinero.

  3. Este café es ___ ti.

  4. Hablamos ___ teléfono.

  5. La cita es ___ el martes.

Soluzioni:

  1. para (scopo),

  2. por (motivo),

  3. para (destinazione),

  4. por (mezzo),

  5. para (scadenza).

Vuoi testarti di più? Nelle lezioni di spagnolo del Centro Linguistico Moose, i docenti madrelingua ti propongono esercizi pratici, role-play e simulazioni reali per fissare queste differenze una volta per tutte.


8. La prospettiva culturale: come pensano gli spagnoli

In spagnolo, l’idea di azione e scopo è molto più forte che in italiano.
“Por” e “para” riflettono due mentalità diverse:

  • Por appartiene al mondo delle cause e delle emozioni.

  • Para appartiene al mondo della razionalità e dei progetti.

Capire questa differenza ti aiuta non solo a parlare meglio, ma anche a pensare come uno spagnolo — e questo è l’obiettivo finale di ogni corso di spagnolo serio.


9. Come imparare davvero a usare POR e PARA (senza memorizzare tabelle)

Ecco tre strategie usate nei corsi Moose:

1. Metodo comunicativo

Niente grammatica astratta. Impari “por” e “para” in contesto, attraverso dialoghi, giochi di ruolo e situazioni reali: prenotare un hotel, chiedere un favore, scrivere un’email.

2. Metodo LRP & Use with Ease

È la metodologia creata da Marek Łoś, fondatore di Moose, che combina Logica, Ripetizione e Pratica.
Non impari regole a memoria: impari a usarle naturalmente, come fanno i madrelingua.

3. Lezioni online personalizzate

Hai poco tempo? Nessun problema. Puoi imparare “por” e “para” comodamente da casa con le nostre lezioni di spagnolo online, dal vivo, con insegnanti certificati.
Il vantaggio: la stessa qualità di una scuola di lingue a Roma Prati, ma con la flessibilità del digitale.


10. Moose: la scuola che ti fa pensare in spagnolo

Il Centro Linguistico Moose, fondato nel 1994, è oggi una delle scuole di lingue più rinomate in Italia.
Con sede a Roma Prati (Via Giuseppe Mazzini 123) e corsi online in tutta Italia, Moose offre:

  • Corsi di spagnolo per principianti e avanzati, individuali e di gruppo.

  • Preparazione agli esami DELE e SIELE.

  • Lezioni con madrelingua certificati.

  • Approccio comunicativo e naturale.

Ogni studente viene seguito personalmente, con materiali autentici, esercizi personalizzati e feedback continui.
Non impari solo la grammatica — impari a parlare, a pensare e a vivere in spagnolo.


11. Conclusione: “Por” e “Para” non saranno più un incubo

Ora che conosci la logica dietro queste due preposizioni, puoi finalmente usarle con sicurezza.
Ricorda:

  • “Por” = motivo → guarda indietro.

  • “Para” = scopo → guarda avanti.

E se vuoi davvero interiorizzare la lingua, non fermarti alla teoria.
Vieni a scoprire i nostri corsi di spagnolo a Roma o online, e lasciati guidare da docenti che trasformano ogni lezione in un viaggio dentro la cultura ispanica.

Come dicono in Spagna:

“El español no se estudia… ¡se vive!”
(Lo spagnolo non si studia… si vive!)


L’autore: Marek Los

Marek Los (conosciuto anche come Marek Łoś o Marek Waldemar Los) è un avvocato, docente di lingue e imprenditore internazionale. Cofondatore di Moose.it, MooseCasaItalia.com, ApartamentoBrasil.com, Moose.pl, Moose.de, Moose.net.br e Polecanekorepetycje.pl. Conduce i canali TikTok e YouTube @apartamentobrasil.

Tags:
lezioni private di spagnolomiglior scuola di spagnolo a Romapor vs paradifferenza tra por e parauso di por e pararegole por e para spagnoloesercizi por e paraspiegazione por e paraerrori comuni por e paracome usare por e parapor e para esempigrammatica spagnola por e parapreposizioni spagnole por e paracorso di spagnolo avanzatoimparare spagnolo facilmentecorso online di spagnolo con madrelinguacorso di spagnolo livello A1corso di spagnolo livello B2imparare spagnolo da zerocapire por e paraesercizi di spagnolo onlinecorso di spagnolo certificatopreparazione esame DELElezioni di conversazione in spagnolometodo LRP Moose spagnolocorso di lingue a Romacorso di lingue onlinecentro linguistico mooselezioni di spagnolocorso di spagnolo onlinelezioni di spagnolo onlinecorso di spagnolo a Romascuola di lingue a Romascuola di lingue onlineimparare lo spagnolo onlinecorso di spagnolo con insegnante madrelinguacorso di spagnolo per principianticorso DELE Romascuola di lingue a Roma Pratilezioni di spagnolo a Romacorso di spagnolo con madrelinguacorso di spagnoloscuola di spagnolocorso di spagnolo per italianicorsi di lingue Roma Praticorso di spagnolo a Roma Pratiimparare spagnolo velocementegrammatica spagnola per italianiscuola di lingue Roma centrocentro linguistico a Romacorso intensivo di spagnolo a Roma
Share on:
Uso di “the” e zero article in inglese
L’ordine delle parole (SVO) nella lingua cinese

Cerca

Ultime Notizie

Thumb
Corso intensivo di inglese: funziona davvero?
11 Nov, 2025
Thumb
Il verbo “avoir” – coniugazione in francese
10 Nov, 2025
Thumb
Imparare il russo attraverso la letteratura
10 Nov, 2025
MooseCentroLinguistico_W
La scuola di lingue n. 1 in Europa, con oltre 30 anni di esperienza. Corsi online, in sede e personalizzati

Menu

  • Home
  • Diventa Partner
  • Convenzioni
  • Certificazioni
  • Contatti
  • Blog

Corsi e Servizi

  • Servizio Traduzioni
  • Certificazioni
  • Convenzioni

Contatti

Via: Viale Giuseppe Mazzini, 123- 00195 Roma 
Telefono: +39 06 86201366 – +39 339 82 26 240
Email: roma@moose.it

Icon-facebook Icon-instagram
Copyright 2025 Centro Linguistico Moose s.r.l. - P.IVA 16457331003

Made with by Kreita

Gestisci Consenso
Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
  • Gestisci opzioni
  • Gestisci servizi
  • Gestisci {vendor_count} fornitori
  • Per saperne di più su questi scopi
Visualizza le preferenze
  • {title}
  • {title}
  • {title}
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • →
  • WhatsApp
  • Email