Skip to content
La scuola di lingue n. 1 in Europa, con oltre 30 anni di esperienza. Corsi in sede, online e personalizzati
Telefono: +39 06 86201366
Email: roma@moose.it
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • Corsi di Lingue
    • Corso di Inglese
    • Corso di Francese
    • Corso di Tedesco
    • Corso di Spagnolo
    • Corso di Arabo
    • Corso di Italiano
    • Corso di Cinese
    • Corso di Russo
    • Corso di Giapponese
    • Corso di Coreano
    • Corso di Portoghese
    • Corso di Ebraico
    • Corso di Turco
    • Corso di Polacco
    • Corso di Vietnamita
    • Corso di Romeno
  • La Scuola
    • La nostra storia
    • Il fondatore
    • Metodo esclusivo Moose
    • Sedi
      • Sede di Roma
      • Sede di Milano Prossima Apertura
      • Sede di Torino Prossima Apertura
    • Associazione Linguistica
    • Certificazioni
      • Certificazione Language Cert
      • Certificazioni Ilà®
    • Convenzioni
    • Offerta Didattica
    • Dicono di noi
  • I Corsi
      • Corso di InglesePiù Richiesto
      • Corso di FrancesePiù Richiesto
      • Corso di TedescoPiù Richiesto
      • Corso di SpagnoloPiù Richiesto
      • Corso di AraboPiù Richiesto
      • Corso di Italiano per stranieri
      • Corso di Turco Nuovo
      • Corso di Polacco
      • Corso di Cinese Più Richiesto
      • Corso di Giapponese Più Richiesto
      • Corso di Russo
      • Corso di Coreano Nuovo
      • Corso di PortoghesePiù Richiesto
      • Corso di Ebraico Nuovo
      • Corso di Vietnamita Nuovo
      • Corso di Romeno

      INGLESE

      • Business English
      • Certificazioni Cambridge
      • Corsi di Inglese per Bambini
      • Corso di Inglese Online
      • Lezioni Private di Inglese
      • Scuola di Inglese Vicino a Me

      ALTRI CORSI

      • Materie Scolastiche
      • Corsi per Aziende

      SERVIZI

      • Servizio Traduzioni
      • Certificazioni
      • Convenzioni

      DIVENTA PARTNER

      Scopri le vantaggiose opportunità di partnership con il Centro Linguistico Moose.

      Scopri i Vantaggi
  • Servizio Traduzioni
  • Materie Scolastiche
  • Blog
  • Contatti
  • Lavora con Noi
  • Diventa Partner
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • La Scuola
    • La nostra storia
    • Il fondatore
    • Metodo esclusivo Moose
    • Sedi
      • Sede di Roma
      • Sede di Milano Prossima Apertura
      • Sede di Torino Prossima Apertura
    • Associazione Linguistica
    • Certificazioni
      • Certificazione Language Cert
      • Certificazioni Ilà®
    • Convenzioni
    • Offerta Didattica
    • Dicono di noi
  • I Corsi
      • Corso di InglesePiù Richiesto
      • Corso di FrancesePiù Richiesto
      • Corso di TedescoPiù Richiesto
      • Corso di SpagnoloPiù Richiesto
      • Corso di AraboPiù Richiesto
      • Corso di Italiano per stranieri
      • Corso di Turco Nuovo
      • Corso di Polacco
      • Corso di Cinese Più Richiesto
      • Corso di Giapponese Più Richiesto
      • Corso di Russo
      • Corso di Coreano Nuovo
      • Corso di PortoghesePiù Richiesto
      • Corso di Ebraico Nuovo
      • Corso di Vietnamita Nuovo
      • Corso di Romeno

      INGLESE

      • Business English
      • Certificazioni Cambridge
      • Corsi di Inglese per Bambini
      • Corso di Inglese Online
      • Lezioni Private di Inglese
      • Scuola di Inglese Vicino a Me

      ALTRI CORSI

      • Materie Scolastiche
      • Corsi per Aziende

      SERVIZI

      • Servizio Traduzioni
      • Certificazioni
      • Convenzioni

      DIVENTA PARTNER

      Scopri le vantaggiose opportunità di partnership con il Centro Linguistico Moose.

      Scopri i Vantaggi
  • Servizio Traduzioni
  • Materie Scolastiche
  • Blog
  • Contatti
  • Lavora con Noi
  • Diventa Partner

Come si saluta in coreano

Home » Blog » Come si saluta in coreano
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
News

Come si saluta in coreano

  • Ottobre 13, 2025
  • 0
Come si saluta in coreano

Guida completa ai saluti formali e informali

Come si saluta in coreano. La lingua coreana è profondamente legata alla cultura del rispetto. Un saluto ben fatto comunica non solo educazione, ma anche consapevolezza del contesto e della relazione. In questa guida pratica del Centro Linguistico Moose trovi tutto ciò che serve per salutare in modo naturale, dalla prima stretta di mano al congedo al telefono, con esempi reali e consigli per italiani.

Perché il saluto in coreano è diverso

Come si saluta in coreano. La struttura del coreano integra livelli di cortesia:

  • 존댓말 (jondaetmal): registro formale, per sconosciuti, anziani, superiori, clienti.

  • 반말 (banmal): registro informale, tra amici, coetanei, familiari.

La regola d’oro: finché non ti viene esplicitamente concesso, resta sul formale. In Corea il passaggio al banmal si “negozia” (spesso con l’espressione 말 놓자, “diamoci del tu”).

I saluti fondamentali (con contesto d’uso)

안녕하세요 (annyeonghaseyo)

Il saluto universale e sicuro. Vale per “ciao”, “salve”, “buongiorno/buonasera” a seconda del momento e del tono. Usalo con chiunque non sia in confidenza.

  • Esempio:
    – 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다.
    – 네, 안녕하세요!

안녕하십니까 (annyeonghasimnikka)

Forma molto formale, usata in discorsi pubblici, cerimonie, contesti militari o aziendali di alto livello.

  • Esempio:
    – 안녕하십니까? 저는 마르코입니다.

안녕 (annyeong)

Versione informale. Si usa solo con amici, coetanei, bambini, persone con cui hai rapporto stretto.

  • Esempio:
    – 안녕! 오늘 어때?

Dire “arrivederci”: chi va e chi resta

In coreano il congedo dipende dal movimento dell’interlocutore.

  • 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) – lo dici a chi se ne va.

  • 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) – lo dici a chi resta.

Versioni informali:

  • 잘 가 (jal ga) – a chi parte.

  • 잘 있어 (jal isseo) – a chi resta.

Trucco mnemonico: ga- richiama “andare”, gye- richiama “restare”.

Buongiorno, buonasera, buona notte

Come si saluta in coreano. Il coreano non separa rigidamente mattina/pomeriggio/sera come l’italiano, ma puoi usare:

  • 좋은 아침이에요 (joeun achim-ieyo) – “buona mattina” (formale, sempre più comune).

  • 좋은 저녁이에요 (joeun jeonyeok-ieyo) – “buona sera” (formale).

  • 안녕히 주무세요 (annyeonghi jumuseyo) – “buona notte” molto rispettoso (letteralmente “dorma in pace”).

  • 잘 자 (jal ja) – “dormi bene” informale.

Il gesto dell’inchino (절, jeol)

Le parole non bastano: il saluto si accompagna a un inchino.

  • ~15°: quotidiano, tra colleghi/conoscenti.

  • ~30°: formale, meeting professionali, clienti.

  • ~45°+: rispetto profondo, scuse ufficiali.

Consigli pratici:

  • Spalle rilassate, sguardo leggermente abbassato.

  • Evita abbracci e strette di mano troppo energiche al primo incontro (la stretta di mano è possibile, ma leggera e spesso con entrambe le mani per rispetto).

Saluti al telefono e in videochiamata

  • 여보세요 (yeoboseyo) – “Pronto?” Si usa solo quando rispondi al telefono.

  • Avvio formale dopo il “pronto”: 안녕하세요, [nome/cognome]입니다.

  • Congedo formale: 안녕히 계세요 (se l’altro resta) / 안녕히 가세요 (se chiudi e vai).

In videochiamata (meeting di lavoro) è cortese un piccolo inchino con 안녕하세요 anche a distanza.

Espressioni di cortesia che completano il saluto

  • 처음 뵙겠습니다 (cheoeum boepgetseumnida) – “Piacere di conoscerLa” (molto formale).

  • 반갑습니다 (bangapseumnida) – “Piacere” (formale).

  • 잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo?) – “Come sta?” (formale con onorifico).

  • 수고하세요 (sugohaseyo) – “Buon lavoro / buon proseguimento” (quando l’altro resta a lavorare).

  • 고생하셨어요 (gosaenghasyeosseoyo) – “Grazie per la fatica fatta” (dopo un’attività impegnativa).

Mini-dialoghi modello

Primo incontro formale (ufficio):
A: 안녕하세요. 처음 뵙겠습니다. [Nome]입니다.
B: 안녕하세요. 반갑습니다. 저는 [Cognome]입니다. 잘 부탁드립니다.
(“Buongiorno, piacere. Sono [Nome].” – “Buongiorno, piacere. Io sono [Cognome]. Conto sulla Sua collaborazione.”)

Cliente che esce dal negozio:
Commesso: 안녕히 가세요! 좋은 하루 되세요!
Cliente: 감사합니다. 다음에 또 올게요.
(“Arrivederci! Buona giornata!” – “Grazie, tornerò.”)

Tra amici:
A: 안녕! 오늘 뭐 해?
B: 안녕! 카페 갈래?
(“Ciao! Che fai oggi?” – “Ciao! Andiamo al bar?”)

Errori comuni (e come evitarli)

  1. Dire “안녕” a sconosciuti o anziani. Mantieni 안녕하세요.

  2. Confondere “가세요/계세요”. Ricorda: ga (andare), gye (stare).

  3. Dimenticare l’inchino. Anche un cenno comunica rispetto.

  4. Tradurre letteralmente dall’italiano. Il contesto gerarchico conta più della parola.

  5. Passare al banmal senza invito. Attendi che la persona più anziana o più alta in grado lo proponga.

Pronuncia e intonazione: rapidi consigli

  • Le vocali coreane sono chiare e stabili; evita dittonghi “all’italiana”.

  • In 안녕하세요, non enfatizzare troppo la “o”: annyeonghaseyo (yo chiaro e breve).

  • Il tono è neutro: l’intonazione sale solo nella domanda, ma con sobrietà.

Business etiquette: saluti in azienda

  • Usa 안녕하십니까 all’apertura di presentazioni ufficiali.

  • Scambia biglietti da visita (명함, myeongham) con due mani e un leggero inchino, leggendolo prima di riporlo.

  • Congedo tipico dopo una riunione: 오늘 시간 내주셔서 감사합니다 (“Grazie per il tempo di oggi”) + 안녕히 계세요.

Email e chat: formule di apertura e chiusura

  • Apertura formale email:

    • [성함/직함]님, 안녕하세요. [회사/이름]의 [이름]입니다.

  • Chiusura formale:

    • 감사합니다. / 좋은 하루 보내세요.

  • Chat interna con colleghi senior: resta su 안녕하세요 e frasi cortesi; con pari grado, scorci di informalità solo se il rapporto lo permette.

Mini-esercizi (per fissare)

  1. Scegli il congedo corretto. Sei tu a uscire dall’ufficio, il tuo capo resta.
    → 안녕히 계세요.

  2. Telefono: come rispondi?
    → 여보세요? 안녕하세요, [Nome]입니다.

  3. Amico che se ne va dal bar:
    → 잘 가!

  4. Presentazione ufficiale:
    → 안녕하십니까? [회사]의 [이름]입니다.

Domande frequenti (FAQ)

Posso usare “안녕하세요” anche la sera?
Sì. È un saluto polivalente e sicuro in ogni momento della giornata.

Quando posso passare al banmal?
Quando la controparte lo propone esplicitamente o quando la differenza di età/ruolo lo rende naturale (tu più anziano rispetto a un bambino). In caso di dubbio, resta sul formale.

Serve sempre l’inchino?
Nelle prime interazioni sì, anche minimo. Tra amici no, ma in contesti professionali è atteso.

“여보세요” si usa anche di persona?
No. Solo quando rispondi al telefono.

Inizia da un saluto, vai oltre con un corso

Saper dire 안녕하세요 con il gesto giusto è già metà dell’opera. Ma per comunicare davvero servono contesto, lessico e pratica.
Al Centro Linguistico Moose (Roma, Prati) e online impari il coreano con insegnanti madrelingua, role-play realistici e un percorso su misura (principianti, K-culture lovers, Business Korean). Dalle basi come i saluti alla gestione delle riunioni, costruisci sicurezza e naturalezza.

Profilo Wikidata di Marek Łoś

Profilo Wikidata del Centro Linguistico Moose


L’autore: Marek Los

Marek Los (conosciuto anche come Marek Łoś o Marek Waldemar Los) è un avvocato, docente di lingue e imprenditore internazionale. Cofondatore di Moose.it, MooseCasaItalia.com, ApartamentoBrasil.com, Moose.pl, Moose.de, Moose.net.br e Polecanekorepetycje.pl. Conduce i canali TikTok e YouTube @apartamentobrasil.

Tags:
saluti coreani con inchinocorso di coreano con certificatopreparazione TOPIKcorso di coreano per principianti italianiimparare il coreano da zerocome si saluta in coreanosaluti formali e informali coreanocome salutare in coreano correttamenteguida pratica ai saluti coreaniannyeonghaseyo significatodifferenza tra annyeonghaseyo e annyeonghasimnikkadifferenza tra annyeonghi gaseyo e annyeonghi gyeseyosaluti coreani con pronunciasaluti coreani per italianicorso di coreano professionaleetichetta coreana nel salutocome salutare al telefono in coreanofrasi coreane di cortesiaerrori comuni nei saluti coreanicome dire arrivederci in coreanocome dire ciao in coreanocome dire buongiorno in coreanocome dire buonanotte in coreanoimparare i saluti coreanilezioni di coreano online con madrelinguacorso di coreano cultura e linguaguida completa ai saluti coreanicorso di coreano a Roma Praticentro linguistico mooseimparare il coreanolezioni di coreanoLingua coreanacorso di coreano onlinecorso di coreanoscuola di coreano a Romagrammatica coreanacultura coreanacorso di coreano per principiantimetodo LRPCentro Linguistico Moose Romacorso di coreano a Romacorso di coreano avanzatoesame TOPIKcorso di coreano riconosciutosaluti in coreanomadrelingua coreanovocabolario coreanostudiare coreanocorso di coreano con insegnante madrelinguacorso di coreano basecorso di coreano intensivocorso di coreano per viaggiarecorso di coreano per lavoro
Share on:
Modal Perfects: should have / could have / might have
Corsi di inglese per scrivere il CV in inglese

Cerca

Ultime Notizie

Thumb
Corso intensivo di inglese: funziona davvero?
11 Nov, 2025
Thumb
Il verbo “avoir” – coniugazione in francese
10 Nov, 2025
Thumb
Imparare il russo attraverso la letteratura
10 Nov, 2025
MooseCentroLinguistico_W
La scuola di lingue n. 1 in Europa, con oltre 30 anni di esperienza. Corsi online, in sede e personalizzati

Menu

  • Home
  • Diventa Partner
  • Convenzioni
  • Certificazioni
  • Contatti
  • Blog

Corsi e Servizi

  • Servizio Traduzioni
  • Certificazioni
  • Convenzioni

Contatti

Via: Viale Giuseppe Mazzini, 123- 00195 Roma 
Telefono: +39 06 86201366 – +39 339 82 26 240
Email: roma@moose.it

Icon-facebook Icon-instagram
Copyright 2025 Centro Linguistico Moose s.r.l. - P.IVA 16457331003

Made with by Kreita

Gestisci Consenso
Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
  • Gestisci opzioni
  • Gestisci servizi
  • Gestisci {vendor_count} fornitori
  • Per saperne di più su questi scopi
Visualizza le preferenze
  • {title}
  • {title}
  • {title}
Centro Linguistico MooseCentro Linguistico Moose
  • →
  • WhatsApp
  • Email