Aggettivi in -ed e -ing in inglese: la regola spiegata con esempi pratici
Introduzione
Quando uno studente italiano inizia a imparare l’inglese, una delle difficoltà più comuni riguarda la differenza tra aggettivi che terminano in -ed e quelli che terminano in -ing.
Questa regola è fondamentale per esprimere correttamente emozioni, stati d’animo e descrizioni, ma genera spesso confusione. Molti studenti, durante i nostri corsi di inglese a Roma Prati e online, ci dicono di sbagliare proprio su questo punto.
Con questa guida definitiva preparata dal Centro Linguistico Moose, vedremo:
-
la differenza tra aggettivi in -ed e in -ing,
-
esempi chiari e quotidiani,
-
gli errori più comuni da evitare,
-
strategie per impararli velocemente.
La regola: -ed per le persone, -ing per le cose
La regola base è semplice:
-
-ed → descrive come ci si sente (emozioni di persone o animali).
-
-ing → descrive la cosa o la situazione che provoca quell’emozione.
Esempio:
-
I am bored. → Sono annoiato (emozione della persona).
-
This movie is boring. → Questo film è noioso (caratteristica della cosa).
Tabella degli aggettivi più comuni
| Aggettivo in -ing | Significato | Aggettivo in -ed | Significato |
|---|---|---|---|
| boring | noioso | bored | annoiato |
| interesting | interessante | interested | interessato |
| exciting | eccitante | excited | eccitato |
| tiring | stancante | tired | stanco |
| confusing | confondente | confused | confuso |
| surprising | sorprendente | surprised | sorpreso |
| disappointing | deludente | disappointed | deluso |
| frightening | spaventoso | frightened | spaventato |
Errori comuni degli italiani
-
Dire “I am boring” invece di “I am bored”
-
I am boring significa “sono una persona noiosa”! L’errore fa sorridere gli inglesi.
-
-
Confondere il punto di vista
-
The lecture was confusing (la lezione era confusa) vs I was confused by the lecture (io ero confuso dalla lezione).
-
-
Usare solo l’una o l’altra forma
Alcuni studenti imparano solo gli aggettivi in -ed e dimenticano quelli in -ing.
Come impararli davvero
Nei nostri corsi al Centro Linguistico Moose a Roma e online insegniamo a distinguere questi aggettivi non con regole astratte, ma con esempi concreti:
-
Role play e dialoghi reali:
I was excited before the trip. The trip was exciting! -
Associazioni visive: immagini e situazioni collegate all’aggettivo.
-
Conversazioni pratiche: ogni studente deve raccontare cosa lo rende annoiato, interessato, sorpreso.
Strategie di studio
-
Memorizza in coppie: ogni aggettivo in -ing ha la sua forma in -ed.
-
Scrivi frasi personali: non limitarti a leggere esempi, crea i tuoi.
-
I was surprised when…
-
This book is surprising because…
-
-
Ascolta serie TV e film in lingua originale: noterai che queste forme compaiono continuamente.
-
Esercitati a parlarne durante le lezioni di inglese: solo l’uso attivo consolida la regola.
Aggettivi in -ed e -ing nei corsi Moose
Se vivi a Roma, puoi frequentare il nostro corso di inglese a Roma Prati. Se invece sei altrove, abbiamo un’ampia offerta di lezioni di inglese online.
In entrambi i casi, grazie al metodo LRP & Use with Ease ideato da Marek Łoś, imparerai a:
-
usare correttamente gli aggettivi in -ed e -ing,
-
migliorare speaking e listening,
-
parlare con naturalezza, senza tradurre mentalmente dall’italiano.
Conclusione
Gli aggettivi in -ed e -ing sembrano un piccolo dettaglio, ma fanno la differenza tra un inglese “scolastico” e un inglese naturale e fluente.
Se vuoi finalmente superare questo ostacolo, ti aspettiamo nei nostri corsi di inglese a Roma Prati e nei corsi di inglese online. Con l’aiuto dei nostri insegnanti madrelingua, smetterai di dire “I am boring” e comincerai a parlare inglese in modo corretto e sicuro.
Prenota una lezione di prova e scopri la differenza.



